Список форумов tove-jansson.ru tove-jansson.ru
Форум сайта, посвящённого творчеству Туве Янссон
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

Выставка в Институте Финляндии в СПб

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов tove-jansson.ru -> Муми-музеи
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Arkady
Администратор сайта


Зарегистрирован: 11.10.2006
Сообщения: 989
Откуда: Санкт-Петербург

СообщениеДобавлено: Wed Dec 01, 2010 10:34 pm    Заголовок сообщения: Выставка в Институте Финляндии в СПб Ответить с цитатой

В Петербурге, в Финском Доме (Большая Конюшенная, д. 8 – напротив бывшего здания ДЛТ) силами Института Финляндии в Спб и их Библиотеки открылась выставка, посвящённая муми-троллям. Выставка продлится до 31 января.
Вход свободный.

В витринах можно увидеть книги (в основном, коллекция из нашего муми-музея), а также сувениры (корабль, два муми-дома), настольные игры, посуду.
Библиотека института выставила "на потрогать" финские книги и муми-комиксы, русские муми-книжки и биографические очерки о Туве.

Пишу краткий репортаж с открытия выставки:
На открытии выставки выступала Сирке Хаппонен. Она защитила докторскую диссертацию на тему изобразительного решения рисунков Туве Янссон (начиная с самых-самых ранних) и заканчивая поздними муми-книгами.

Я видел 2 рисунка 5-летней Туве. На одном кто-то (наверное Ларс *хе-хе*) сидит на ночном горшке, на другом изображён танец (фрагмент танца в хороводе). Очень даже динамично вышло.
Сирке вообще акцентировала тему танца в иллюстрациях Туве.
Что это высвобождение внутренней энергии героя. что многие бытовые движения в муми-мире изображены танцевальными.

Кроме этого, она затронула тему изменения стиля отрисовки муми-персонажей с течением времени.

Диссертация была издана в виде замечательной книги (держал в руках – и с удовольствием подержал бы снова) «Филифьонка в окне» Vilijonkka ikkunassa
http://www.adlibris.com/fi/product.aspx?isbn=9510331635
Книга даже на финском языке (который я вообще не понимаю) представляет очень большой интерес – там собрано много набросков Туве разных лет. Видна творческая кухня. Видны выброшенные варианты иллюстраций.
Не знаю, издана ли она на более переводимом шведском.

Сирке я подарил 2 своих муми-календарика. С адресом сайта – так что может быть она к нам заглянет как-нибудь. В ответ получил её email адрес. Если кому-то будет действительно нужен – пишите в личку.

И последняя новость: сегодня узнал, что издательство «Амфора» выпустило «Поваренную книгу Муми-мамы» на русском языке.
http://amphora.ru/book.php?id=2100 обложка, конечно фэээ. Но сам факт радует.
_________________
Да будет известно каждому: если только Панталошка ест оладьи, охота продолжается!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Анастасия



Зарегистрирован: 20.10.2006
Сообщения: 419

СообщениеДобавлено: Thu Dec 02, 2010 7:51 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Напишу сюда же - что бы не плодить ветки. По сути - это к мероприятиям по 65-летию муми-тролля.

Итак. Семинар по Туве Янссон… свежие впечатления.
Кратко по выступлениям и что мне показалось интересно.

Алексей Копейкин – организатор – кратко прошел по истории издания книг Туве в СССР. Упомянул фильм «Комета» - сценарист Кир Булычев – практически по комете Туве Янссон. (я первый раз слышу – интересно было бы глянуть). Ратует за издании «Летней книги» с оригинальными иллюстрациями.
Далее выступала Сирке Харронен – я думаю один в один с тем же что вчера в Питере – Аркадий расскажет подробее. Основные темы «Скалы и цветы» в творчестве Туве Янссон, Тема «танец» в картинах и иллюстрациях, тема «праздник» - в ее творчестве вообще. Книгу ее в руках подержать не удалось – удалось посмотреть через плечо. Много набросков к «Дитя невидимке» - но в принципе почти все у нас есть. Редкость – да – рисунки 5-ти летней Туве.
Анна Сидорова говорила о переводах. С одной стороны пыталась оправдать Брауде и Белякову – что они переводили с более поздних «выхолощенных» текстов, а с другой говорила что в текстах Смирнова все гораздо душевшее. Забавное про немецкую цензуру – которая вообще сильно Туве порезала – например никакого вина (пальмового и другого) герои не пьют. Это к вопросу – что наши переводы – весьма хороши на фоне переводов на другие языки.
Еще очень хорошая мысль от Ани – место иллюстрации в тексте. О том, что неправильно сверстанная книга может часть впечатления убить.
Ольга Мяотс – говорила о маяках в творчестве Туве. Сказала потрясающую фразу, о том что можно играть (ролевые) Толкиена, Винни-Пуха и нельзя Муми-троллей.
Потом люди уже устали неимоверно. Маша Порядина пыталась народ подбодрить и внести интерактив. В итоге ее выступление состояло из вопросов публике на тему воспитания и взрослости.
Мое же выступление было из восклицательных знаков. Я пыталась говорить быстро и кратко. И тезисно. Получилось плохо. Муж говорит, что было дергано и снобистки. Интонация была такая «У нас столько всего есть – обо всем не рассказать – так что я и не буду – сами смотрите». Многое забыла сказать. Многое скомкала. Аня Сидорова все время меня комментировала по поводу прав. Можно сказать, что у нас получился диалог на тему авторских прав. Она опять подтвердила, что музыкальная сказка Небослова не попадает ни под какие авторские права – и никаких претензий к ней София не имеет – но как это оформить – фиг его знает (то есть надо доказывать что ты не верблюд). Сказала что София очень одобряет проект Аркадия – что он настроенческий. И опять говорила – что можно все – но спрашивая разрешения. Дала свой адрес для связи (другой – не тот который не отвечал последние полтора года).
По делу. Мне кажется реально пока только сотрудничество с Алексеем – какие то программы и выставки в Детской библиотеке. Но это будем еще говорить. От издателей были только издатели Комикса (с ходу не выговорю названия). Ни Рипола, ни Азбуки.

Несколько смешалась цель мероприятия. Либо специалисты делятся между собой редкостями, либо специалисты рассказывают публике о Туве – каждый свою часть. Получилось нечто среднее.

Собой недовольна страшно. Злая и огорченная. Жестко говорила о качестве русских изданий. Говорила о том что многого не существует - приходится покупать оригиналы на западе сканировать и выкладывать (Незаконно - комментировала Аня. То есть можно - но надо разрешение спросить).

Алексей на игре Аркадия завис - а я отвлеклась на проблему проектирования муми-дома. Пришлось быстро свернуться.
Но аудитория заинтересовалась и я пообещала что у нас можно найти ссылку где ее скачать. и поиграть самим (может и хорошо что ее не прошли).
_________________
Все очень неопределенно, и это-то меня и успокаивает.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Анастасия



Зарегистрирован: 20.10.2006
Сообщения: 419

СообщениеДобавлено: Thu Dec 02, 2010 8:09 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Фан-арт публику развеселил. Можно было сделать просто слайд-шой и крутить. Хорошая мысля приходит опосля...
_________________
Все очень неопределенно, и это-то меня и успокаивает.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Анастасия



Зарегистрирован: 20.10.2006
Сообщения: 419

СообщениеДобавлено: Thu Dec 02, 2010 8:10 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

А! Вот. Вспомнила.
Алексей говорил что 4-го пьеса в Филармонии "Хемуль который любил тишину" - на балалайке. Надо погуглить.
И Аня говорила что муми-оперу ставят в Кирове.
_________________
Все очень неопределенно, и это-то меня и успокаивает.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Arkady
Администратор сайта


Зарегистрирован: 11.10.2006
Сообщения: 989
Откуда: Санкт-Петербург

СообщениеДобавлено: Thu Dec 02, 2010 8:24 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

0) Правильно что в эту ветку написала.

1) Да - видимо лекция Сирке Хаппонен - один в один такая же.

2) Здорово что переводы Смирнова ценят

3) Та же Сирке говорила о важности роли местоположения иллюстраций по отношению к тексту.

4) Правильно ты о качестве русских изданий. Об этом думают и там, в Финляндии - тоже ругаются. С дурной "Азбукой" надо что-то точно делать. Отобрать у неё лицензию на издание к примеру. И отдать более достойным издателям. Как видишь, азбучников не пригласили даже.

5) То что Алексей завис (на прохождении игры - да?) это не вина игры. Это просто данный жанр давно утратил свои позиции и далеко не все знают с чего начать. Кроме того, представители разных поколений отыгрывают игру с разной скоростью Rolling Eyes

6) Мяэотс почти права. Но всё-таки "Мемуары" стали сказочным исключением!

7) Какой именно фан-арт развеселил?

Cool Про пьесу впервые слышу. Интересно! Надо бы кого-нить туда послать.

Мы - молодцы - и ещё какие. Я вчера сидел на лекции и отмечал про себя: то знаю, это знаю, ммм, а вот тут маленькая неточность но тоже знаю. Открытий было всего-ничего. Впервые увидел фотографию ТОГО САМОГО грота на острове Пеллинке. Впервые увидел ту льдину, на которой селились предки муми-троллей (1933 г.)
Хотя для человеков, знакомых только с книгами - новой информации там была масса. Просто это мы копнули почти также глубоко, как Сирке - причём умудрились сделать это без доступа к архивам Туве.

9) Что семинар получился для неясной целевой аудитории - это наверное самая основная проблема: Для читателей сложно. Для издателей не несёт коммерческого потенциала. Для специалистов - слишком просто и не всё нужно. Ни два ни полтора.
_________________
Да будет известно каждому: если только Панталошка ест оладьи, охота продолжается!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Анастасия



Зарегистрирован: 20.10.2006
Сообщения: 419

СообщениеДобавлено: Thu Dec 02, 2010 9:06 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Льдина - да! Хочу эту картинку!!!
Не - опасное тоже можно играть. И Шляпу сделаем! и вообще!
Даже Папу и море...
7) фан-арт - все подряд. Вялянные, рисованные. Жалко я собелевских филифьонок с ходу с утра не нашла Sad
5) Да - Алексею видимо не знаком жанр. Ну и хорошо. интереснее будет.
_________________
Все очень неопределенно, и это-то меня и успокаивает.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
KarlikNos
Иностранный слов


Зарегистрирован: 21.10.2006
Сообщения: 820
Откуда: Brooklyn

СообщениеДобавлено: Tue Dec 14, 2010 2:37 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Kak zhe ya vse eto propustil to?! Ladno, Sam hemul'. Vy skazali chto ryadom s finnom, a hotite otorvatsya slegka vpered? Vot vam tema, pochti ne tronutaya, no ves'ma nemalovazhnaya - ee risunki v pis'mah i avtografah v knigah. Dva u nas est', pravda ne muminy, no ostrova i ee portret. Nadeyus' Arkadij delal save 5 let nazad s knig prodavaemyh v Puff. Pomnish, bylo okolo 7 ili 8? Plyus na ebay byli i my ih videli i kakoe to pis'mo bylo na nete, polnoe ee risunkov. I mozhno cherez mummi rassylku s lyud'mi pogovorit', a vdrug? I kak bonus, nakonets uznat' kto zhe delal ty razbivku glav po anglijski!
_________________
ubi nil vales ibi nil velis
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Arkady
Администратор сайта


Зарегистрирован: 11.10.2006
Сообщения: 989
Откуда: Санкт-Петербург

СообщениеДобавлено: Tue Dec 14, 2010 10:26 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Да. Те рисунки в письмах и на полях книг у меня сохранены и лежат в папочке. Тема интересная. Хорошо бы какое-то такое письмо в оригинале раздобыть. Это гораздо интереснее, чем просто её подпись кому-то из поклонников.
_________________
Да будет известно каждому: если только Панталошка ест оладьи, охота продолжается!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
KarlikNos
Иностранный слов


Зарегистрирован: 21.10.2006
Сообщения: 820
Откуда: Brooklyn

СообщениеДобавлено: Wed Dec 15, 2010 11:38 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Arkady Smile kak bylo mnoyu zamechenno, gde to s Marta po Maj na ebay poyavlyaetsya na ebay raz v god 1 pis'mo ili kniga s ee risunkom. Pravda v etom godu eto sluchilos' v fevrale i ya upustil!! A ved' smog by osilit' /. Nuzhna pomoshh v otslezhivanii.
Budet nam pis'mo s mummitrollem

Da, a eshhe ved' est' estonskij mal'chik, takoe voobshhe po moemu nikak nel'zya propuskat'
_________________
ubi nil vales ibi nil velis
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов tove-jansson.ru -> Муми-музеи Часовой пояс: GMT + 3
Страница 1 из 1

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Русская поддержка phpBB